하 대만 친구하고
톡을 자주 하는데
번역 어플로 항상 소통합니다.
그랬더니
진짜 발 번역을 넘어서
오역, 아예 다른 의미로 만들어버려서..
2시간 밖에 못자다니. 하고 위로해주려고 하면
어떻게 2시간밖에 못자요! 꾸중을 해버리네요. ㅋㅋㅋㅋ
파파고, 구글 번역 더블체크해도
둘다 번역이 엉망입니다.
아니 영어는
한국어로 영어 전환시키면 완벽에 가깝게 번역해주더만.
중국어는 대체 왜 이럴까요?
심지어 "오늘 너 너무 힘들었겠다." 이렇게 말하면
파파고는 "오늘 오빠 정말 힘좋다" 거의 이 수준으로 번역해버립니다 ㅡㅡ
그래서
친구보고 언니! (저 남자임 ㅡㅡ) 라고 번역 보내줘서
한참 둘다 어이 털렸던 적도 있고(이건 구글 번역 소행)
좀 제대로 중국어 소통할 방법은 없을까요?
구글, 파파고 번역도 이모양인데
갤럭시 ai 수준은 어느정도이려나요 ㅡㅡ
중국어 번역은 바이두 번역이 훨씬 더 매끄럽게 잘하고요.
조금 더 잘하는 것은 클로드3 오푸스가 그렇습니다.
무료버젼이라는 하이쿠 소네트도 번역을 해줄까요?
AI는 번역이 기본탑재입니다.
파파고보다는 구글이 정확하구요.